RSC - Advancing the Chemical Sciences


Chemistry World

 


全球大学准备迎接巴西学生涌入


Brazil plans to boost scientific knowhow by sending 75,000 students abroad to study

Ned Stafford/德国汉堡报道

在未来三年,位于德国、美国、英国和其它国家的大学正准备迎接数以万计的巴西学生、 博士研究生和博士后的到来。作为巴西新制定的“科学无国界”计划的一部分,这些学生们将在1月份到达。

该计划的目的使巴西出国留学的人数增长四倍,到2014年达到7.5万人。该计划将这些学生输出至国外一流大学,在对巴西至关重要的领域进行学习,巴西目前经济增长迅猛,但缺乏足够的科学技术知识。

今年8月,据组织该计划的两个组织之一 —— 巴西国家科技发展委员会(CNPq)的Emerson Willer介绍,该项目大约在美国提供3.5万至7.5万个奖学金机会,英国1万个,德国1万个以及法国5000个。

Willer告诉《化学世界》,剩下的1.5万学生将去位于亚洲和其它美欧国家的研究机构学习和研究。该计划总共将花费31.6亿雷亚尔(合计11.3亿美元)。

Brazil students

The Brazilian government hopes to improve the country’s knowledge base in key scientific disciplines

政府预计,在该计划中,将有35000个名额用于博士生奖学金,大约8900个博士后名额,Willer说。他补充道,派出的留学生必须在工程学、“纯科学”,如化学、物理和数学,或生物科学和卫生科学领域进行学习研究。

与化学相关的纳米科技、新材料,医药、传统能源和可再生能源等领域被确定为具有重要战略意义的领域。

巴西同样已经采取一些措施避免人才外流。“这些学生返回巴西服务的时间,要与他们在国外学习的时间一样长,” Willer说道。

负责分派在德国的“科学无国界”计划留学生的德国学术交流服务中心(DAAD)的Jutta Steffen说,这个计划具有非常大的吸引力,已经有70家大学联系DAAD,表示愿意接受巴西学生。“巴西留学生被认为是帮助德国大学实现国际化的重要贡献者。”她说道。

2010年,只有2,561名巴西学生在德国大学或高级技术研究院注册学习——刚刚超过留学生总数的1%。而该项目带来的新学生将学习本科或研究生课程,但不会“争取德国本科或文学硕士学位”,她说道。

负责美国学生安置的纽约国际教育研究院(IIE)的Sharon Witherell表示,来自巴西的第一批申请者已经开始涌入。“我们已经看到了美国科研机构的巨大吸引力,”她说,并补充道,美国的学院和大学希望扩展他们在“全球的活动,尤其在拉丁美洲,特别是巴西”。她预计将有超过100家科研院所接受巴西学生。

她说,在2009-2010学年,690,923名在美国学院和大学留学的学生中,只有8,786名学生来至巴西。而同期来自中国的学生多达12.8万,有10.5万来自印度。